Juegas todos los días con la luz del universo.
Sutil visitadora, llegas en la glor y en el agua.
Eres más que esra blanca cabesita que aprieto
como un racimo entre mis manos cada día.
when I purchase billingual books to read these lines
to pinch a bit of flesh marked in his words, the pause
the silence he attempts by stressing vowels, the scripta
of his thirst and fear for grey,I know you speak his tongue
no, I am not learning Spanish
no, I am never going to learn
perhaps because I want it to be clear : not everything
stems from your muscle to translate for me the things
I fail to reach_ perhaps because I need him to have spoken
of all the things I try to salvage from your grasp;